-
1 habitual negligence in office
юр.Н.П. халатное отношение к службеУниверсальный англо-русский словарь > habitual negligence in office
-
2 Ahndung als Verfehlung
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Ahndung als Verfehlung
-
3 Pflichtversäumnis im Dienst
Универсальный немецко-русский словарь > Pflichtversäumnis im Dienst
-
4 Ahndung
f́наказание, наложение взыскания- Ahndung als Ordnungswidrigkeit наказание за нарушение общественного порядка
-
5 Pflichtversäumnis
ńPflichtversäumnis im Dienst халатное отношение к службе -
6 Ahndung
(f)наказание, наложение взыскания -
7 Pflichtversäumnis (n)
Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Pflichtversäumnis (n)
-
8 Pflichtversäumnis (n)
Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Pflichtversäumnis (n)
-
9 neglect
[nɪ'glekt]1) Общая лексика: забрасывать, забросить, запускать, запустить, запущенность, манкировать, не выполнить свой долг, не выполнять своего долга, не делать нужного, не заботиться (о чем-либо), не обратить внимания, не обращать внимания (на кого-либо, что-либо), не обращать внимания на, не позаботиться, не сделать нужного (he neglected to tell us about it - он забыл (не счёл нужным) рассказать об этом), небрежность, невнимание, нерадивость, пренебрегать (чем-либо), пренебрежение (neglect of one's duty - халатное отношение к своим обязанностям), проявлять мало заботы, упускать, упустить, упущение, заброшенность (in a state of neglect - в запущенном состоянии), пренебречь, (he neglected to inform me...) преминуть2) Медицина: Синдром игнорирования (Неврологический синдром, возникающий при поражении нижнетеменно доли правого полушария (http://mirslovarei.com/content_psi/Sindrom-Ignorirovanija-1626.html))3) Военный термин: нерадивое отношение (к служебным обязанностям), упущение (по службе)4) Техника: запустение, неучёт, запускать (не уделять внимания)5) Математика: забыть, не принимать во внимание, оставить без внимания, отбрасывание (членов), отбрасывать, пренебрежение (of)6) Юридический термин: лишать (ребёнка) внимания, лишать опеки, лишать ухода, не делать, небрежение, невыполнение, пренебрежение обязанностями, не заботиться (о ребёнке), (n) отсутствие заботы, безнадзорность, халатность7) Архитектура: забросить (в значении "привести в состояние негодности")8) Дипломатический термин: не заботиться (о чём-л.)9) Психология: отсутствие внимания10) Вычислительная техника: не учитывать11) Педиатрия: (как форма жестокого обращения с ребёнком) заброшенность12) Деловая лексика: забвение, игнорировать, недосмотр13) Макаров: забывать, игнорирование, не замечать, не выполнять (долга)14) Подводное плавание: небрежно относиться
См. также в других словарях:
Сталинские репрессии — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Смертная казнь в Азербайджане — Здесь рассказывается об особенностях применения смертной казни в Азербайджане. Содержание 1 История 1.1 Новейшая история смертной казни в Азербайджане … Википедия
Ляпин, Пётр Иванович — Пётр Иванович Ляпин Дата рождения 25 июня 1894(1894 06 25 … Википедия
хала́тный — ая, ое; тен, тна, тно. 1. только полн. ф. прил. к халат. || Предназначенный для халатов. Халатная ткань. 2. Небрежный и невнимательный в выполнении своих обязанностей, дела и т. д. Утомление и запуганность солдат , бездушное, рутинное и халатное… … Малый академический словарь
МАНКИРОВАНИЕ — Небрежное, халатное отношение к своим обязанностям по службе, учебе и т. п.; пренебрежение чем либо; отсутствие на работе, пропуск занятий без уважительной причины … Словарь политических терминов
ХАЛАТНОСТЬ — ХАЛАТНОСТЬ, халатности, мн. нет, жен. Халатное (см. халатный в 3 знач.) отношение к чему нибудь, преим. к работе, к обязанностям. Халатность на службе карается как должностное преступление. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова